Reste à savoir comment les relations conventionnelles futures en matière de sécurité sociale continueront à évoluer. la date envisagée du changement de domicile. Ces nouvelles conventions permettent aussi de calculer les périodes de cotisations dans plusieurs États membres et l'État signataire d'une convention. Un calcul global de toutes les périodes effectuées (allemandes, britanniques, irlandaises et canadiennes), par exemple pour remplir la durée d'attente de 45 ans, n'est pas possible. stiftung-tanz.com . 18.1 La Caisse de retraite et de prévoyance a été instituée par la CGPM à sa 3e réunion en 1901 au bénéfice des membres du personnel du BIPM ; la CGPM, à sa 10e réunion, a transféré la responsabilité de son administration au CIPM qui adopte, depuis lors, le Statut et Règlement de la Caisse de retraite et de prévoyance du BIPM. Les périodes à l'étranger peuvent ainsi jouer en votre faveur. La même chose s'applique pour la retraite allemande reposant sur des conventions signées entre l'ancienne RDA et la Bulgarie, la Roumanie, la Slovaquie, la République tchèque ou la Hongrie. Veuillez indiquer les informations suivantes, si elles sont connues, afin de permettre l'examen de vos droits futurs : Veuillez nous communiquer, si possible, toutes ces informations ainsi que votre numéro d'assuré. Au demeurant, les conditions pour obtenir une retraite, par exemple avoir l'âge normal de départ en retraite ou une invalidité reconnue, dépendent uniquement de la législation de chaque État. Il est ainsi possible de recevoir une retraite de différents États, selon le lieu où vous avez cotisé et si vous répondez aux critères pour bénéficier d'une retraite. êtes une ressortissante allemande ou un ressortissant allemand ayant cotisé à l'étranger. Le 31 janvier 2020 à minuit, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (Royaume-Uni) a quitté l'Union Européenne (UE). Vous pouvez convenir d'un rendez-vous pour obtenir des conseils individuels auprès d'un de nos centres d'information et de conseil. L’Allemagne subit de plein fouet l’évolution démographique, due à un faible taux de natalité sur plusieurs dizaines d’année (1,40 par femme), ce qui a conduit à une réduction et un vieillissement de la population. Il est calculé séparément entre la République fédérale d'Allemagne et les États signataires d'une convention, mais pas entre eux. Nos centres d'information et de conseil ainsi que les organismes d'assurance étrangers sont là pour vous renseigner et vous aider. De plus, les retraites pour cause d'inaptitude à travailler partielle en cas d'invalidité professionnelle et les retraites de mineurs pour cause d'invalidité professionnelle partielle à la mine ne peuvent être accordées que s'il était déjà possible d'en bénéficier sur le territoire national. La retraite est versé à partir de 65 ans, mais il est possible de partir en retraite plutôt ou plus tard que cette age. Si vous avez résidé ou travaillé dans un ou plusieurs États membres ou signataires d'une convention, votre dossier est traité soit par. Vous trouverez davantage d'informations sur le calcul de la retraite conformément au droit européen dans notre brochure "Vivre et travailler en Europe". « Ma retraite à l’étranger » vous permet de recevoir et de renvoyer tous vos documents. traitons votre demande de retraite pour l'assurance pension allemande. Des restrictions peuvent s'appliquer aussi pour un séjour régulier dans des États qui ont signé une convention de sécurité sociale avec l'Allemagne. vous envoyons sur demande des informations concernant votre retraite. En tant que travailleur en Allemagne, vos cotisations à l’assurance vieillesse sont prélevées sur votre salaire directement par l’employeur qui les reverse à la caisse allemande compétente. Traductions en contexte de "la caisse de retraite" en français-allemand avec Reverso Context : À une question précédente sur ce sujet (E-1988/08), la Commission avait répondu qu'elle attendait l'authentification des données relatives à la situation financière de la caisse de retraite des employés de la Banque de Grèce par un commissaire aux comptes grec. Zugehörigkeit zu einer luxemburgischen Pensionsversicherung . Si vous avez versé votre dernière cotisation à la Deutsche Rentenversicherung Bund (appelée autrefois le Bundesversicherungsanstalt für Angestellte – BfA), alors elle est votre interlocutrice. Vous trouvez les interlocuteurs des assurés et des retraités auprès des organismes de liaison à l'étranger dans notre liste de liens des organismes d'assurance pension présents dans d'autres États membres et signataires d'une convention: Riijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ), Federale Pensioendienst (FPD)/ Service fédéral des Pensions (SFP), Institut National d'Assurances Sociales pour Travailleurs Indépendants (INASTI) / Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ), Institut National d`Assurance Maladie-Invalidité (INAMI) / Rijksinstitut voor Ziekte-en Invaliditeitsverzekering (RIZIV), Federalni zavod za Mirovinsko/Penzijsko invalidsko osiguranje, Fond za penzijsko i invalidsko osiguranje, Centre des liaisons européennes et internationales de sécurité sociale (CLEISS), La Caisse Nationale d'Assurance Maladie des Travailleurs Salariés (CNAMTS), Organismos Asfalisis Eleftheron Epangelmation (OAEE), Valsts socialas apdrosinasanas agentura (VSAA), Liechtensteinische Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHV), Valstybinio Socialinio Draudimo Fondo Valdyba, Caisse Nationale d'Assurance Pension (CNAP), Ministry for the family and social solidarity, Caisse Nationale de Sécurité Sociale (CNSS), Fond na penziskoto i invalidskoto osiguruvanje na MAKEDONIJA (PIOM), Casa Nationala de Asigurari Sociale (CNAS), Republicki fond penzijskog i invalidskog osiguranja Crne Gore, Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Spolecznego (KRUS), Zavod za pokojninsko in invalidsko zavarovanje (ZPIZ), Caisse Nationale de Retraite et de Prévoyance (CNRPS), Tunisia/Caisse Nationale de Sécurité Sociale, Országos Nyugdíjbiztosítási Főigazgatóság (ONYF), Nemzeti Rehabilitációs és Szociális Hivatal. Vous avez par exemple travaillé en République fédérale d'Allemagne, au Royaume-Uni, en Irlande et au Canada. Vous ne devez ainsi faire qu'une seule demande. Il est également possible dans des cas exceptionnels de nommer une personne de confiance disposant d'un compte auprès d'une banque en Allemagne, si celle-ci transfère l'argent au bénéficiaire. Les preneurs d’assurance étrangers doivent prouver qu’ils demandent une assurance sur le long terme. Attention : l'âge normal de départ en retraite varie beaucoup entre les États. Protection sociale Depuis le 1er janvier 2010, la couverture sociale est obligatoire en Allemagne. Il est donc important de savoir que, pour le moment, les droits au titre du régime allemand d'assurance vieillesse restent protégés par l'accord de retrait dans le cadre d'une sortie ordonnée. Pour ces durées d'attente, le droit européen prévoit de calculer ensemble toutes les périodes de cotisation en Allemagne et dans les autres États membres. Suchen. traduction retraite dans le dictionnaire Allemand - Francais de Reverso, voir aussi 'Retter',retten',Rektorat',Rentier', conjugaison, expressions idiomatiques Si vous séjournez en Allemagne, vous pouvez déposer auprès de la Deutsche Rentenversicherung votre demande de retraite pour un autre État membre ou signataire d'une convention en respectant les délais. Cela vaut également pour les recours contre des décisions d'organismes d'assurance étrangers. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutzerklärung. Si vous résidez en Allemagne, vous trouverez davantage d'informations sur la procédure au chapitre "Les prestations" dans la rubrique "Dépôt de la demande". Elle cherchera pour vous l'organisme d'assurance pension responsable de votre dossier et transmettra vos questions ou votre demande. Vous pouvez aussi bien entendu en informer l'organisme d'assurance pension dont vous dépendez. Pendant la période de transition, le droit européen et donc les dispositions européennes en matière de coordination des systèmes de sécurité sociale continuent de s'appliquer au Royaume-Uni. Celle-ci pourra être prolongée une fois pour une durée d'un à deux ans si le Royaume-Uni et l´UE parviennent à  une entente à ce sujet avant le 30 juin 2020. Il existe aujourd’hui une caisse de retraite commune aux employés et aux ouvriers : LA … Vous souhaitez téléphoner de l'étranger? un organisme régional de la Deutsche Rentenversicherung. La Commission européenne met aussi à disposition des informations sur les caisses responsables pour la sécurité sociale dans les États membres sur la banque de données publique Répertoire des institutions EESSI: Vous percevez déjà une pension allemande qui a été liquidée compte tenu du droit communautaire, ou vous avez déposé une demande de pension dans le passé qui a été rejetée étant donné que les conditions de période de stage compte tenu du droit communautaire n’étaient pas remplies. Pour l'instant, il n'y a donc pas de changement pour les assurés ou pour les personnes qui souhaitent faire valoir leurs droits à pension pour la première fois ou renouveler leur demande avant le 31 décembre 2020 ni pour les personnes qui perçoivent déjà une pension. Beaucoup de gens craignent de ne plus avoir assez d'argent comme retraités. Wir möchten gerne unsere Webseite verbessern und dafür anonyme Nutzungsstatistiken erheben. Il est bien entendu également possible d'effectuer le virement sur un compte du bénéficiaire auprès d'une banque située dans un autre État que ceux cités précédemment. De manière générale, l'organisme d'assurance allemand auprès duquel vous avez versé vos dernières cotisations allemandes est toujours responsable de votre dossier. L'UE et le Royaume-Uni ont exprimé leur volonté de négocier, au cours de l'année 2020, leurs relations futures à l'issue de la période de transition. Avec quels États l'Allemagne a-t-elle signé une convention de sécurité sociale ? Sa caisse de retraite (2e pilier) lui verse, pourlui et son enfant, ... caisse maladie; caisse primaire allemande d'assurance maladie; caisse à outils; caisse-palette; caisses; Suche weitere Wörter im Deutsch-Niederländisch Wörterbuch. Suchtext la Deutsche Rentenversicherung Knappschaft-Bahn-See ou. 0800 1000 4800 Ce service est accessible : sur www.info-retraite.fr en vous connectant à votre compte retraite, ou sur le site internet de l’un de vos régimes de retraite (www.lassuranceretraite.fr, www.agirc-arrco.fr ou retraitesolidarite.caissedesdepots.fr) en vous connectant à votre espace personnel. Si vous avez ainsi travaillé dans plusieurs États membres ou signataires d'une convention, vous obtenez de chaque État dans lequel vous avez versé des cotisations une retraite dans la mesure où vous répondez aux conditions requises dans cet État ; une exception est faite pour les "retraites minimales". La plupart du temps, tout reste comme avant, mais il y a ici aussi des exceptions (Versement de la retraite allemande dans un autre État). À cela s'ajoute le fait que les périodes sur le territoire de l'ancienne RDA, qui, à cause d'un domicile situé en République fédérale d'Allemagne le 18 mai 1990, sont prises en compte au même niveau que les Bundesländer de la RFA, doivent encore être converties dans les États tiers au niveau des Bundesländer de la RDA, qui était plus bas à cette époque. Ainsi, elle est de 45 ans pour la pension de vieillesse pour les assurés de très longue date, alors qu'elle n'est que de 5 ans pour la pension de vieillesse normale. Le droit européen est le droit qui s'applique directement au sein de l'Union européenne, il prime sur la législation allemande et rend inopérantes les directives contraires allemandes. Si vous décidez ensuite de transférer votre domicile, veuillez le communiquer dans les délais. Attention : la retraite dont vous bénéficiez déjà peut aussi dans certains cas être réduite, voire supprimée, si vous déplacez votre résidence habituelle vers un autre État. Première caisse de retraite en 1923 en Bavière Les Caisses de retraite ont été créées lorsque, suite à la Première Guerre mondiale et à l’inflation, toutes les réserves et fortunes ont fondu comme « neige au soleil » et, après 1923, beaucoup de retraités et veuves se sont retrouvés littéralement sans rien. En outre, la Deutsche Rentenversicherung est  le pôle de liaison pour les organismes d’assurance pension des Etats avec lesquels la République Fédérale d'Allemagne a conclu des conventions de sécurité sociale. Néanmoins, le droit européen continue de s'appliquer au Royaume-Uni. En Allemagne, tout travailleur a droit à une retraite, mais beaucoup de personnes craignent de ne plus avoir assez d'argent une fois à la retraite. La Deutsche Rentenversicherung peut bien entendu aussi vous faire parvenir des informations par écrit sur vos droits à une retraite allemande dans un pays particulier. Vous devez ainsi toujours vous renseigner à temps dans chaque pays pour savoir quand bénéficier au plus tôt d'une retraite et quand en faire au plus tard la demande. Pour un séjour régulier en dehors des frontières de l'Allemagne, le Renten Service de la Deutsche Post AG vérifie une fois par an, au milieu de l'année, si le bénéficiaire est encore en vie. Les mêmes limitations que dans les États signataires d'une convention s'appliquent pour un séjour régulier dans d'autres États, hors de l'Union européenne, et dans les États suivants : Islande, Liechtenstein, Norvège et Suisse, ainsi que les États qui ont signé une convention de sécurité sociale avec l'Allemagne. Vous pouvez par exemple prétendre à une pension de vieillesse à 60 ans dans un État et seulement à 67 ans dans un autre. Pour qui s'appliquent les conventions de sécurité sociale? l'égalité de traitement des ressortissants de tous les États membres. Il vous suffit d'envoyer un message à votre organisme d'assurance pension en indiquant votre nationalité actuelle ainsi que le pays de résidence prévu et si vous avez prévu d'y séjourner temporairement ou définitivement. Les prestations vieillesse en Allemagne Les prestations vieillesse de la sécurité sociale légale sont versées par la Deutsche Rentenversicherung (DRV, caisse de retraite allemande). Sur les pages suivantes, vous trouverez les informations les plus importantes concernant les thèmes de la pension et de la réadaptation, informations proposées dans sept langues différentes. Résumé Français. Certains États, comme la Belgique, la Finlande, Israël, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, l'Autriche, la Pologne, la Suède, la Suisse et l'Espagne signalent le décès des bénéficiaires, si bien qu'aucun certificat de vie écrit n'est nécessaire dans la plupart de ces cas. traitons votre demande de remboursement des cotisations pour l'assurance pension allemande. Souvent, les caisses d’assurances maladie privées requièrent une période minimale en ce qui concerne la domiciliation permanente en Allemagne. La loi vous oblige par conséquent à faire part du transfert de votre domicile. Vous souhaitez aussi surement savoir quelles seront votre assurance maladie et votre assurance-dépendance dans un autre État. Traduction de "caisse de retraite" en allemand Depuis janvier 1994, la caisse de retraite des cheminots est privatisée et est devenue une caisse sectorielle. êtes une ressortissante étrangère ou un ressortissant étranger vivant en dehors de la République fédérale d'Allemagne. Cela dépend de la manière dont vous avez été assuré jusqu'à présent, de votre pays de résidence, si votre séjour est temporaire ou définitif et si vous percevez aussi une retraite du pays de séjour. Elles permettent aussi à la banque de confirmer les coordonnées bancaires. Dans ce cas, le droit européen et certaines conventions prévoient de prendre en compte les périodes de cotisation d'un autre État, lorsqu'un nombre minimal de mois d'assurance (par exemple pour une période inférieure à un an) n'a pas été atteint. Résultat : depuis 1996, une caisse de retraite allemande détache une assistante auprès du bureau. Une exception est faite pour les retraites minimales (Kleinstrente). Ce dernier reçoit par la poste un certificat de vie écrit qu'il doit faire confirmer et renvoyer sans attendre. Elles peuvent cependant, selon la convention, s'appliquer à d'autres personnes qui ne détiennent pas la nationalité d'un des États signataires. eur-lex.europa.eu. Toutes les caisses d’assurance retraite sont désormais regroupées sous l’appellation « Deutsche Rentenversicherung ». Le droit européen a vu le jour pour les personnes qui travaillent ou ont travaillé dans plusieurs pays d'Europe au cours de leur vie professionnelle. Vous pouvez aussi télécharger et imprimer les formulaires de demande allemands. L'évolution de la situation déterminera quelles réglementations devront être appliquées à l'issue de la période de transition aux personnes qui sont assurées en Allemagne, au Royaume-Uni ou dans un autre pays appliquant le droit européen, que ce soit en raison de leur lieu de résidence, de l'activité exercée ou du siège de l'entreprise. Le principe à la base du calcul de la retraite est que chaque État membre ou signataire ne paie que pour ses propres périodes de cotisations et conformément à sa législation. Vous trouverez davantage d'informations sur le droit européen dans notre brochure gratuite "Vivre et travailler en Europe". En vertu du droit communautaire européen, la Deutsche Rentenversicherung est le pôle de liaison avec les organismes d’assurance pension des Etats membres de l'Union Européenne (UE), de l'Espace Economique Européen (EEE) et avec la Suisse. En cas de séjour régulier au sein de l'Union européenne, les bénéficiaires perçoivent en règle générale leur retraite complète comme en Allemagne, calculée d'après toutes les périodes cotisées et non cotisées. l'égalité des territoires des États membres pour l'exportation de prestations. Le système de retraite allemand a été constamment sous pression durant la dernière décennie. C'est la raison pour laquelle nous vous prions d'indiquer à chaque fois dans votre demande les périodes de cotisation dans tous les États membres ou signataires d'une convention. L'Italie et le Canada/les USA disposent de déclarations de paiement spéciales. Nous sommes votre interlocuteur lorsque vous, Les demandes liées au droit européen et conventionnel sont traitées en Allemagne par différents organismes d'assurance. Pour des informations plus détaillées concernant les réglementations internationales et leurs répercussions sur le droit allemand, nous avons prévu à votre intention la rubrique "International". ALLEMAGNE eur-lex.europa.eu. Des règlements particuliers s'appliquent dans ce cas pour les États de l'Union européenne et les États suivants : Islande, Liechtenstein, Norvège et Suisse. Pour prétendre aux différentes retraites allemandes, il faut, en plus de la durée d'attente, remplir des conditions particulières, dont verser au cours d'une période définie avant le départ en retraite des cotisations obligatoires pour l'assurance pension suite à une activité salariée ou indépendante soumise à cotisation. Nous incluons le contenu de {videoservice} à ce stade. Chaque organisme d'assurance vérifie toujours lui-même à l'aide de sa législation nationale, s'il est possible de prétendre à une retraite, et si le résultat est positif, il verse alors une pension. Informations de la Commission européenne concernant vos droits dans chaque pays, Échange électronique d'informations sur la sécurité sociale (EESSI), Information à propos du Brexit: Pour les retraites, les dispositions sont prises. De plus, les différentes durées d'attente pour les prestations spéciales destinées aux mineurs peuvent être remplies en totalisant les périodes d'activité en tant que mineur dans d'autres États membres ou dans certains États signataires d'une convention. English Translation of “caisse de retraite” | The official Collins French-English Dictionary online. Nous vous souhaitons cordialement la bienvenue sur le site Internet en langues étrangères de la Deutsche Rentenversicherung, l'Assurance Pension Allemande. Est-ce que la retraite en tant que Français en Allemagne vaut vraiment le coup? traduction caisse de retraite dans le dictionnaire Francais - Allemand de Reverso, voir aussi 'caisse enregistreuse',caisse',caisse noire',caisse claire', conjugaison, expressions idiomatiques Les bénéficiaires doivent toutefois être des ressortissants de ces États, des citoyens de l'Union européenne ou des survivants du bénéficiaire. De plus, dans certaines conditions, le droit européen peut aussi s'appliquer aux personnes qui n'ont pas la citoyenneté d'un État membre (ressortissants d'un pays tiers). Ainsi, elle est de 45 ans pour la pension de vieillesse pour les assurés de très longue date, alors qu'elle n'est que de 5 … Cette restructuration ne modifie en rien les prestations et Le Royaume-Uni a certes annoncé le 29 mars 2017 sa sortie de l'Union européenne, mais le droit européen continue de s'appliquer sans restriction jusqu'à sa sortie effective. Les déclarations de paiement sont prévues à cet effet. Cela résulte de l'accord de retrait négocié entre l'UE et le Royaume-Uni qui est entré en vigueur le 1er février 2020. Niederlassung Renten Service En 2017, 22% de la population a plus de 65 ans. transférons votre demande de retraite étrangère à l'organisme d'assurance étranger lorsque vous avez votre domicile en République fédérale d'Allemagne. Cependant, il tire sa différence de son organisation.