Voir à ce sujet notre article, «La littérature comme échange verbal différé : autour de L'Écharpe rouge (Yves Bonnefoy)». b.      Une poésie nourrie de peinture : C’est dans ce cadre qu’Yves Bonnefoy va mener de longues et patientes analyses sur la peinture. Liste des citations d'Yves Bonnefoy classées par thématique. Yves Bonnefoy était professeur honoraire au Collège de France (chaire d'Études Comparées de la Fonction Poétique), essayiste et poète. C’est dans ce cadre qu’Yves Bonnefoy va mener de longues et patientes analyses sur la peinture. Yves Bonnefoy a publié des recueils de poésie, le mouvement et l’immobilité du Fossé, 1953; Désert Hier régnant, 1958 Pierre écrite en 1965, le leurre du seuil en 1975, début et fin de la neige, 1991. C’est un traducteur reconnu des pièces de Shakespeare. Magazine littéraire n° 421 - Juin 2003 : Dossier Yves Bonnefoy. Pour l’anecdote, Baudelaire s’est d’ailleurs ruiné, endetté jusqu’au cou pour acheter des tableaux. » En effet, il a été l’un des tout premiers critiques d’art ; la poésie de Baudelaire s’est même constamment inspirée de la peinture. Grand prix de la Société des gens de lettres 1992 Essais sur Alechinsky, Ubac, Baudelaire, Mallarmé, en préface aux Poèmes, Gallimard Son premier recueil, Du mouvement et de l’immobilité de Douve , paraît en 1953, alors que le poète avait l’âge de trente ans. 5 Yves Bonnefoy, Entretiens sur la poésie, Neuchâtel, La Baconnière, 1981 ; Théâtre et poésie : Sha ; 3 Mais laissons de côté, momentanément, ces différences, certes majeures, pour mieux y revenir après un examen plus approfondi des ressemblances entre ces deux entreprises qui nous semblent fondamentales. » En effet, il a été l’un des tout premiers critiques d’art ; la poésie de Baudelaire s’est même constamment inspirée de la peinture. La psychanalyse s’intéresse pour cela de près au déchiffrement des rêves, à l’analyse des gestes anodins ou à l’interprétation des œuvres d’art, à travers lesquels se dit une partie inconsciente des désirs individuels. b.      Une expérience de la finitude : Si la poésie baudelairienne parvient à sortir du discours abstrait, c’est qu’elle a su faire l’expérience de la mort. Prix Florence Gould, Goncourt de la poésie. L’un des poètes les plus proches de Bonnefoy, c’est son ami Philippe Jaccottet qui est également critique d’art, et traducteur de L’Odyssée ou de la poésie allemande comme Rainer Maria Rilke. Extrait du commentaire composé du livre “Ce qui fut sans lumière”. dans les années 1970, Yves Bonnefoy fonde avec quelques uns des artistes les plus importants de l’époque une revue de poésie et d’art. La meilleure citation d'Yves Bonnefoy préférée des internautes. Par exemple, La littérature contemporaine à l'Université. Il faut sans doute trouver des passerelles d’un poète à l’autre. Yves Bonnefoy : un parcours de la poésie . II. On le voit notamment dans son poème « Une Charogne » tiré de son recueil Les Fleurs du Mal, poème qui lui vaudra le surnom de « prince des charognes ». L’image perme de donner corps à la pensée, permet d’éviter l’abstraction : par exemple l’ « eau du rêve ». Ayant souvent déjà parlé du premier sur ce blog, je voudrais aujourd’hui parler du second. Ici, évidemment, les références sont nombreuses dans le poème : celle d’Ovide, celle d’Homère, la référence à saint Christophe…Tout l’art du poète est de mêler, voire de tresser ensemble pour en faire un imaginaire cohérent, pour créer un univers singulier. Une conférence sur la parole poétique par Yves Bonnefoy. Il ne faudrait toutefois pas négliger, par ailleurs, le contexte littéraire dans lequel cette rencontre a lieu : lorsque Bonnefoy commence à écrire sur le haïku, la pensée orientale a été, en France, « captée » par le courant des écrivains gravitant autour de la revue Tel Quel. 2.3 Formation À quelques exceptions près comme Zola ou Boris Vian, la quasi totalité des écrivains ont une formation littéraire. Son œuvre multiforme et inclassable en a fait l'une des figures majeures de la vie littéraire et intellectuelle française depuis les années 1950. Yves Bonnefoy, né à Tours le 24 juin 1923 et mort à Paris le 1er juillet 2016, est un poète, critique d'art et traducteur français. Dès 1951, Bonnefoy traduit les textes de Shakespeare (La Tempête, Jules César, Antoine et Cléopâtre, etc.). En fait, Yves Bonnefoy inverse cette situation, en montrant que la poésie est bien au contraire un élan, un désir, une volonté de combler cette insatisfaction : pour le dire autrement, la poésie chez Yves Bonnefoy est bien souvent le rêve de la poésie. En fait, on retrouve la présence de la peinture dans de nombreux poèmes, et surtout dans l’un des plus célèbres : « Les phares », qui est une sorte de kaléidoscope de la peinture, une sorte de petit musée imaginaire du poète, qui donne une synthèse de ses préférences. L’Orient Littéraire lui propose au prin-temps 2011 de répondre à quelques questions, Yves Bonnefoy émet le sou-hait de n’en traiter qu’une seule : « (…) Je ne conçois pas de pouvoir aborder la moindre de ces demandes autre-ment que par une réflexion à frais nou-veaux: je … Ouvrages d'Yves Bonnefoy : salle H, cote 84/4 BONN Ce qui fut sans lumière. Et notamment sur la question du rêve. Semblablement, les poèmes d’Yves Bonnefoy sont nourris par ses travaux de traducteur. Yves Bonnefoy a aussi analysé dans ses ouvrages la poésie des autres (« Notre besoin de Rimbaud« ), l’art italien (« Rêve fait à Mantoue« , « Rome 1630« ) ou la … Le premier tome de la correspondance littéraire d’Yves Bonnefoy est en librairie. Ce n’est pas le cas pour Bonnefoy, qui possède à la fois un double ... informatique mais aussi dans des recueils composés par exemple par Philippe Jaccottet ou bien Jacques Roubaud ou encore Yves Bonnefoy. Essentiellement que la poésie n’est pas un discours orné, c’est-à-dire qu’elle n’est pas un langage saupoudré de métaphores, comparaisons ou symboles, mais qu’elle est comme une langue étrangère à l’intérieur de la langue, et par laquelle l’individu fait une expérience particulière, une mise à l’épreuve de soi-même. L’inscription historique du surréalisme : Yves Bonnefoy rencontre dans l’immédiat après-guerre le mouvement poétique le plus influent du siècle : le surréalisme. Yves Bonnefoy & Gérard Titus-Carmel, Chemins ouvrant, 40 illustrations couleurs, préface de Marik Froidefond, L’Atelier contemporain, mars 2014, ... Inscrivez-vous à la newsletter Le Salon Littéraire pour être tenu au courant des dernières nouveautés. La poésie est un genre littéraire à des formes anciennes, généralement écrits en vers (cependant, il ya des poèmes en prose), dans lequel l’importance est donnée à la forme prédominante, est de dire le sens. Mais c’est une révolution qui passe par le langage, par la poésie. D’une persévérance exigeante, vibrante et fraîche, sa poésie quête le réel et incite au rêve. YVES BONNEFOY GRAND TRADUCTEUR DE SHAKESPEARE, 12 novembre 1959. Depuis la fin des années 1970, Yves Bonnefoy a écrit de nombreux textes qu’il a appelés des récits en rêve. La forme retenue est irrégulière, puisqu’elle compte entre 14 et 20 vers libres, suivant toutefois une « découpe en toujours et seulement quatre strophes, l’une, la dernière, plus brève ». Lisez le TOP 10 des citations d'Yves Bonnefoy pour mieux comprendre sa vie, ses actes et sa philosophie. En fait, on retrouve la présence de la peinture dans de nombreux poèmes, et surtout dans l’un des plus célèbres : « Les phares », qui est une sorte de kaléidoscope de la peinture, une sorte de petit musée imaginaire du poète, qui donne une synthèse de ses préférences. Year: 2011. En effet, la psychanalyse a montré que l’homme pour vivre en société doit refouler ses désirs, doit dissimuler ses envies et ses penchants. Ces propos d'Hubert Voignier qui analyse la démarche du poète à travers ses essais et ses recueils, font suite à un bel inédit de Bonnefoy et s'inscrivent dans un ensemble que Michel Méresse consacre à l'approche de la peinture par Il faut sans doute trouver des passerelles d’un poète à l’autre. Il faut ainsi évidemment réfléchir au caractère visuel de l’image ( il faudrait mener toute une réflexion sur l’emploi des couleurs) dans la poésie de Baudelaire et de Bonnefoy, c’est-à-dire dans quelle mesure l’image poétique (métaphore, allégorie, comparaison) donne à voir, à se représenter. Accessibles en moins de deux minutes! Yves Bonnefoy, « Hier régnant désert », Mercure de France, Paris. I.                   Une traversée du surréalisme. Le surréalisme va ainsi tenter de faire la part du rêve dans des textes poétiques appelés, Même si Yves Bonnefoy a rompu très tôt avec le surréalisme, dès les années 1947, quand il n’a que 24 ans, il s’est à nouveau interrogé sur les apports du surréalisme. 70-103)1. Yves Bonnefoy. Pour l’anecdote, Baudelaire s’est d’ailleurs ruiné, endetté jusqu’au cou pour acheter des tableaux. Par exemple, Dans le leurre du seuil, qui est sans doute l’un de ses plus beaux recueils travaille à partir d’une pièce de Shakespeare, Le Conte d’hiver. G illes Deleuze disait que la vie ne meurt pas, que c’est le vivant qui meurt, pas la vie. Mais c’est une révolution qui passe par le langage, par la poésie. 1987 est l’année de publication de Ce qui fut sans lumière, recueil suivi de Début et fin de la neige en 1991 et La Vie errante en 1993. USASI CHATrERJEE American University, Washington, D. C. La restitution du « Sacré» dans la forme poétique : Paul Claudel et Yves Bonnefoy Dans r essai de Bonnefoy intitulé «L'Acte et le lieu de la poésie1 », la forme poétique claudélienne est parcourue dans la perspective de ce qui est désavoué, à savoir un «idéalisme négatif». Pour le comprendre, il faut sans doute revenir un peu à ce qui fait l’identité du surréalisme : c’est une poésie, qui s’est inspirée des travaux de Freud et de la psychanalyse. Le désir du surréalisme est alors celui de changer le monde : mouvement qui s’identifie au mouvement de révolte de la jeunesse, à la volonté de mettre à bas une culture officielle trop étroite ou empesée. « Hier régnant désert ». La revue L’Ephémère : dans les années 1970, Yves Bonnefoy fonde avec quelques uns des artistes les plus importants de l’époque une revue de poésie et d’art. Yves Bonnefoy face à la critique contemporaine ... déconstruction littéraire représente aussi aux yeux de Bonnefoy la version extrême d'un courant de pensée qui se prépare depuis bien longtemps, et qui a énormément enrichi nos notions sur la langue : c.      Le récit en rêve : Même si Yves Bonnefoy a rompu très tôt avec le surréalisme, dès les années 1947, quand il n’a que 24 ans, il s’est à nouveau interrogé sur les apports du surréalisme. C’est un vaste et long mouvement qui prend naissance dans l’horreur de la première guerre mondiale et la prise de conscience que la société peut mener aux massacres et à la barbarie. C’est le motif de la table rase : il faut renverser les autorités pour amener une sorte de révolution. Après Les planches courbes, publiées en 2001 par le même éditeur, c’est une nouvelle fois à un voyage de mémoire que nous convie le poète parvenu à la fin de sa vie, et, discrètement, à l’évocation de sa probable prochaine disparition. On le voit, ce n’est pas un récit de rêve : il ne s’agit pas de raconter un rêve concret, ni même de se soumettre à une analyse psychanalytique ou symbolique. Article philosophique et de critique littéraire portant sur la traduction de la poésie. La traduction qu'Yves Bonnefoy donne aujourd'hui de Hamlet et de Jules César a été annoncée comme un événement littéraire (1). C’est le titre d’un recueil de poèmes d’Yves Bonnefoy, publié en septembre de cette année par le Mercure de France. Le refus du discours : toute la poésie du vingtième siècle est héritière de Baudelaire. L'adresse qui donne son titre au recueil fut prononcée en Arles en 1996, à l'occasion d'un rassemblement de quelques traducteurs d'Yves Bonnefoy organisé aux treizièmes assises de la traduction littéraire. Au contraire, la poésie d’un Yves Bonnefoy ou d’un Philippe Jaccottet ont toujours souci de clarté d’abord, mais d’associer le lecteur à l’expérience transcrite : du coup le poème n’est plus le lieu égotiste du sujet, mais le lieu où le poète entraîne son lecteur à sa suite. Il s’agit au contraire d’essayer de donner à son récit la couleur, la tonalité et l’effet d’étrangeté du rêve. Ils peuvent néanmoins revenir à la surface dans les rêves, dans les lapsus ou de manière réfléchie et réélaborée dans les œuvres d’art. Yves Bonnefoy a d’abord fait des études de mathématiques, puis a étudié l’histoire des sciences et la philosophie. Cf citation dans L’Improbable : « Bien des philosophies ont voulu rendre compte de la mort, mais je ne sache pas qu’aucune ait considéré les tombeaux ». C’est ce que va refuser Yves Bonnefoy, car il y verra une façon de tourner le dos à la réalité de l’existence en se perdant dans des chimères ou des royaumes imaginaires, fascinants peut-être, mais qui nous éloignent du monde. Le surréalisme correspondait à ses exigences d’en finir avec un monde qui pouvait mener à l’holocauste ou la shoah. Ajoutez-le à votre liste de souhaits ou abonnez-vous à l'auteur Murielle Gagnebin - Furet du Nord Yves Bonnefoy est le plus grand poète du XX ème, il appartient à la nouvelle génération des poètes et à une réputation très importante en France et en Europe. Suffisant en soi à répondre, il l’est par l’évocation et l’énoncé, par quelque part le sens auquel il ouvre. C’est dire que la poésie est souvent perçue comme insatisfaisante et décevante. Yves Bonnefoy a été professeur d’université et il est élu en 1981 au Collège de France à la chaire d’études comparées de la fonction poétique. L’essai littéraire: 1’exemple d’Yves Bonnefoy (sur Nerval, Baudelaire, Rimbaud et MaUarmé) Patrick Née (Universiré dc Poitiers) Yvcs Bonnefoy, qui viCOl dc reter en juin ses quaπe-vingr dix ans, n’est pas seulemcnt l'immensc poète doO[ J’éwnnan